2008-10-18

Gummo: Crying



一直很想寫一首歌叫做Crying。難得去KTV的時候會點,但只敢在熟人面前唱,因為那個前奏傳來,實在是感覺太... 太.老.了。(我只能囧著早早卡歌)


歌詞大概是這樣的:

昨晚遇見了你。
你停下來打招呼,再道了聲再見,不知道我已為你哭泣了許久。
我平復的心,卻因你輕碰我的手,而再度觸動了眼淚。

你已不再愛我了,我卻依然愛你,該怎麼辦?
無法將你忘記,甚至更加愛你,該怎麼辦?

今後,我想我會一直為你哭泣。



大衣往身後一撤,右腳跨在茶几上,對著沙灘上奔跑的80年代MV臨演假想是某時空的幻影,深情款款流下幾滴男兒女兒淚。模擬心痛的感覺。不過每次唱這首時,腦袋卻浮現很詭異的畫面,死貓和死兔子。

原因無他,正是因為奇異小子(Gummo)這部電影才愛上這首歌。此片毫無劇情可言,看了會讓人沮喪半天。主人翁小孩以BB槍射死貓為樂,片尾對一個已死的兔子猛按板機周遭下著雨。我不懂也不好看,充滿種族歧視、虐待動物、反基督的對話,一個nothing ever happen的小鎮和一些人生看不出絲毫意義的白人垃圾,卻用這首優美的老歌結尾... 我更不懂卻更加沮喪。10年後,我竟然還一直記得它的許多畫面。


我想有一種電影,你一度看不下這爛渣,看完卻一輩子忘不了。那晚過後,神經已被悄悄改造,變得更加殘破。

可惡的是,Gummo讓我漠然、冷感,卻又在結尾配上Crying一整曲,大反差。大雨中的嬉戲、龍捲風和飛散如烏鴉般的樹葉,當草原上的兔子男孩一步步逼近最後的鏡頭,那力道直抵內心深處,刺得好痛。你以為看到了比絕望更恐怖的東西,是完全的空?又似乎更多更多。



回到Roy Orbison這首歌,我最喜歡的是那句:oh you wished me well, you couldn't tell... That I'd been crying over you, crying over you...

每次跟著一起"cry-i-i-ng, cry-i-i-ng, cry-i-i-ng..."
好像就可以掏心掏肺噴出眼淚來的樣子哩。






經典台詞:

Solomon: A few of years ago, a tornado hit this place. It killed people left and right. Dogs died. Cats died. Houses were split open. Peoples legs and neck bones were sticking out. Oliver found a leg on his roof. I saw a girl fly through the sky and i looked up her skirt. The school was smashed, and some kids died. my neighbor was tore in half. they never found his head. I always thought that was funny.

Tummler: When I go to bed, I get hungry! When I sit down to eat, I get sexy! I saw a man, lying in the middle of the road! And I said "can I help you"? And he said "I just found a parking space, now I'm waiting for my wife to go buy a car!

惡名昭彰又才華洋溢的導演 Harmony KorineGummo's Trailer

2 意見:

Ruby 提到...

我也偷偷地喜歡過這首歌.....

dearlayla 提到...

To Ruby,

這導演的新作Mister Lonely也是用老歌哩! (我blog右邊有放海報)

a very beautiful song